(Clubs)

クラブ

 

(Athletics

The Athletics club organizes spirit week and many more activities in our school. Mr. Clarke is the teacher organizer.

運動系

運動系のクラブにはスピリットウィークがあり、学校では沢山の活動ができます。Mr. Clarkeがオーガナイザーです。

 

(International Day

Happening on March 5th, 2015 this year.  Get involved by being a buddy for a day to a Japanese student guest.  Participate in the welcome ceremony, take them to classes, enjoy a cultural exchange event at the end of the day.  Contact Mr. Byl in the Student Services Office.  Click HERE for more information.

インターナショナルデー

開催されたのは2015年3月5日。日本人の学生をゲストとし、1日バディーを組み参加して下さい。歓迎セレモニーにも参加して下さい、授業を受け、その日の最後にあるカルチュアル エクスチェンジ イベントも楽しんで下さい。学生サービスオフィスでMr. Bylに連絡して下さい。詳しくはこちら

 

(Eco-Outer’s Culb

The Eco-Outer’s Club meets Monday during lunch in room 337. Teacher contacts: Ms Groome, Ms Myers, Mr Honderich, Mr Corbett

エコアウターズクラブ

エコアウターズクラブは月曜日の昼食時にルーム337でミーティングがあります。先生へ連絡:Ms Groome, Ms yers, Mr Honderich, Mr Corbett

 

(Caf Jam

The Caf Jam is a student-run variety show that happens three times each school year.  It is an evening showcase of student talent, featuring rock bands and singer/songwriters.  It is open to all students.

カフジャムは年に3回行われる生徒自身が開催するバラエティーショーです。これは夜に行われる生徒の才能、特徴的なロックバンド、そしてシンガー/ソングライターのショーケースです。これは全生徒に向けてのものです。

 

The Gay Straight Alliance

The Gay Straight Alliance meets weekly. Visit their webpage for more details

ゲイストレイトアリアンス

ゲイストレイトアリアンスは毎週ミーティングを行っています。詳細はウェブページにあります。

 

(Improv

Improv meets every Wednesday Improv at lunch in the Drama Room. Students may participate or watch. No sign-up necessary.

Ms Russel-Brooks is the contact person.

インプルーブ

インプルーブは毎週水曜日にドラマルームでミーティングを行っています。生徒は参加するか見学するかのどちらかです。サインアップしなくて大丈夫です。Ms Russel Brooksが担当者です。

 

(Interact

The Interact Club meets everything Thursday at lunch in Room 107.

Teacher contact: Mrs. Webb and Mr Honderich

インテラクト

インテラクトクラブは毎週木曜日にルーム107でミーティングを行っています。

担当教師:Mrs.Webb、Mr Hoderich

 

(Lab Rats

See Mrs. Smith for details.

ラブラット

詳細はMrs Smithまで。

 

(Link Crew

Link Crew is a team of senior students that work to welcome new HHS students to our school.  They visit grade 8 classrooms in June and organize and run the annual grade 9 welcome dance.  They participate in events throughout the school year that welcome guests into our building.  The center piece of the Link Crew experience is the opportunity to deliver an amazing orientation day experience to our new students in September. Click HERE for more information.

リンククリュー

リンククリューはHHSの新入生を歓迎するために働くシニアチームのことです。彼らは6月にGrade 8の教室を訪れ、年に一度のGrade 9歓迎ダンスを行います。彼らはゲスト呼び、1年を通してイベントに参加します。リンククルーの目玉は9月に新入生に素晴らしいオリエンテーションを提供することです。詳しくはこちらをクリック。

 

(Me to We

Me to We believes in a world where all young people are free to achieve their fullest potential as agents of change.

Meets Thursday during lunch in the library seminar room. See Mrs. Taylor in the library for details.

Me to We

Me to We は若者が最大限の可能性を自由に発揮できる世界である事を信じています。

木曜日の昼食時、図書館のシニアルームでミーティングをしています。詳細は図書館にいるMrs. Taylorまで。

 

(Music

Most ensembles run all year long, and all students who take Music are encouraged to participate. Our bands compete in local festivals every year. Annual band trips have been to American cities like Chicago, Cleveland and New York. HHS Bands have also travelled to France twice and to Cuba four times.

Grade Nine Band

Intermediate Concert Band

Senior Concert Band

Senior Stage Band

Song Project

Choir (second semester only)

音楽

ほとんどのアンサンブルは一年中行われ、音楽の授業を取っている全生徒は参加を促進されています。私達の学校のバンドは毎年地元のフェスティバルに参加しています。年に一度のバンドトリップではシカゴ、クリーブランド、ニューヨークのようなアメリカの都市に行っています。HHSバンドはさらにフランスに2回、キューバに4回訪れたことがあります。

グレード9バンド

中学年コンサートバンド

シニアコンサートバンド

シニアステージバンド

ソングプロジェクト

聖歌隊(セカンドセミスターのみ)

 

(Musical

Huntsville High School produces top quality musicals. We audition in the spring of odd numbered years with the performance at the Algonquin Theatre in Huntsville during the next school year. Our most recent production was of West Side Story in November 2013. Mr. McTavish is the artistic director.

Audition information for Legally Blonde is available.

ミュージカル

ハンツビルハイスクールはトップクオリティーのミュージカルを作り上げています。私達は奇数年の春にハンツビルにあるアルゴクイン劇場で演技のオーディションを行っています。最近の上演はウェストサイドストーリーが2013年11月に行われました。Mr. McTavishがディレクターです。

リーガリーブロンドのオーディション情報はこちら

 

(Programming Challenge 4 Girls

PC4G is an annual one day event held in December to introduce grade 10 girls to computer programming. No experience is necessary, as PC4G events include tutorial sessions teaching you about the programming language we use, Alice.

プログラミング チャレンジ 4 ガールズ

PC4Gは12月、年に一度行われるイベントです。PC4Gイベントは私達が使うプログラミング言語について教える個別のセッションが含まれていて、未経験歓迎です。

 

(Robotics

The Robotics team meets throughout the year and is involved in a number of activities: running programming challenge 4 girls, refurbishing computers for the Food Bank, running elementary lego robotics competitions. During January to February they design and build a robot to compete in the First Robotics Competition. See Mr. McTavish for details.

ロボットチーム

ロボットチームは1年を通してミーティングを行い、活動の1つの発展しています:プログラミングチャレンジ4ガールズの運営、フードバンクのためのパソコンの改装、レゴロボット競技の運営、1月から2月までの間、彼らは第1回目のロボット競技に参加するためロボットのデザイン、制作を行います。詳細はMr. McTavishまで。

 

(Techno Girls

Only 12 percent of University Computer Science students are female. The Robotics team has created Techno Girls to level the playing field. High School female students will be working with grade 7 and 8 female students to learn how to create apps and games.

テクノガールズ

大学のコンピュータサイエンスに所属している生徒のうちたった12%が女性です。ロボットチームは活躍の場を広げるためテクノガールズを作り上げました。女子学生はGrade 7、8の生徒とアプリ、ゲームの作り方を学ぶことになるでしょう。

 

(SPAR

SPAR stands for Student Parliament – our students do a great job providing opportunities for fellow students. Mr. Scott and Mr. Scott are the teacher mentors.

SPAR

SPARは生徒会のことですー生徒会は生徒のために何らかの機会を与える素晴らしい仕事をします。Mr. ScottとMr. Scottが指導員です。

 

(Student Voice

Student Voice meets monthly. Contact Ms. Myers for information.

スチューデントボイス

スチューデントボイスhs月に一度ミーティングを行います。詳細はMs. Myersまで。

 

Teams

Mr. Ross Clarke is the director of athletics.  You can contact him to find out who the current coach is for any of the sports teams.  Huntsville High School competes in MPS Athletics. The MPS Athletics website posts the game and competition schedules.

チーム

Mr.Ross Clarkeが運動チームの監督です。現在のコーチが誰なのかを知るための彼に連絡を取ることができます。ハンツビルハイスクールはMPS Athleticsで競争をしています。MPS Athleticsウェブサイトは試合、競技のスケジュールを投稿しています。

 

(Fall Sports

Basketball – Girls

Cross Country Running (Boys & Girls)

Golf (Boys & Girls)

Soccer – Boys

Tennis (Boys & Girls)

Volleyball – Boys)

秋のスポーツ

バスケットボールー女子

クロスカントリーランニング(男女)

ゴルフ(男女)

サッカー男子

テニス(男女)

バレーボールー男子

 

(Winter Sports

Alpine Skiing (Boys & Girls)

Basketball (Boys)

Curling (Boys & Girls)

Figure Skating (Boys & Girls)

Gymnastics (Boys & Girls)

Ice Hockey (Boys & Girls)

Nordic Skiing (Boys & Girls)

Swimming (Boys & Girls)

Volleyball (Girls))

冬のスポーツ

アルペンスキー(男女)

バスケットボール(男子)

カーリング(男女)

フィギュアスケート(男女)

体操(男女)

アイスホッケー(男女)

ノルディックスキー(男女)

水泳(男女)

バレーボール(女子)

 

(Spring Sports

Badminton (Boys & Girls)

Field Lacrosse (Boys & Girls)

Mountain Bike Team (Boys & Girls)

Rugby (Boys & Girls)

Soccer (Girls)

Track & Field (Boys & Girls)

春のスポーツ

バドミントン(男女)

フィールドラクロス(男女)

マウンテンバイクチーム(男女)

ラグビー(男女)

サッカー(女子)